6 ноября 2016, 13:50

Зачем учить украинский язык?

  • В рубрике:
  • All around the world
  • По материалам: http://puerrtto.livejournal.com/964521.html
  • Пост Володи Мальцева насчет его желания выучить украинский язык из уважения к украинцам, заставил меня задуматься. А собственно является ли изучение языка признаком уважения к нации? Если я выучу персидский язык, значит ли это, что я уважаю Иран и поддерживаю власть исламиста Аятоллы Хоменаи? Вовсе нет. А если я не выучу персидский язык, значит ли это, что Иран мне неинтересен и я не уважаю иранский народ? И снова ответ — нет. Вернемся к Украине: это двуязычная страна и оба языка мирно уживаются друг с другом. Русскоговорящие Киев, Днепропетровск, Одесса и Харьков не менее украинские города, чем Львов и Тернополь. Лично мне кажется, что знать еще один иностранный язык это всегда хорошо, но делать это стоит из практических соображений. Взять английский язык, которым большинство из нас владеют в той, или иной степени; ведь вы его выучили не из уважения к Британской короне, не так ли? А потому, что без английского в наше время никак и к уважению к политике и истории Великобритании это отношения не имеет.



    Один мой знакомый швейцарец, живущий в Женеве (то бишь француз) решил выучить немецкий. А у них, как вы помните, 4 официальных языка в стране: немецкий, французкий, итальянский и ретороманский. Немцев в стране около 60% населения, но никто при этом не принуждает француза учить немецкий язык. Между собой четыре общины общаются на смеси английского и франко-немецкого. Проблем никаких нет. И никто не считает, что если франкоговорящий житель Женевы не говорит по по-немецки, то он не уважает Швейцарию. Наоборот, упорное желание француза выучить немецкий будет расценено как разумное и практичное решение, например чтобы чуть легче вести бизнес в германоязычной провинции. Но если вы, как швейцарец-француз выучите немецкий и скажете, что сделали это из уважения к немцам… они вас не поймут. Зачем немцам ваше уважение? Ведите себя прилично, честно платите налоги, отслужите свои 9 месяцев в швейцарской армии, уважайте флаг и герб страны. Больше от вас ничего не требуется. Так вот, немецкий язык он выучил, но немцы все равно разговаривают с ним по-английски. Парадокс?

    Нет! Вовсе не парадокс. Немцы разговаривают с французом по-английски как раз ИЗ УВАЖЕНИЯ, ибо все четыре общины Швейцарии имеют абсолютно равные права и много столетий этот консенсус четко и жестко поддерживается. Француз, пытающийся говорорить по-немецки, чтобы показать «уважение» — это нонсенс для Швейцарии. Немцы это расценят как намек на то, что их английский недостаточно хорош и вы были вынужден выучить немецкий, чтобы они, бездари, вас лучше понимали.

    Из той же серии: франкоязычные жители Квебека ничуть не меньше любят и уважают Канаду, чем англоязычные жители Торонто; бельгийские фламанцы могут не знать французский — а бельгийские французы не знают фламандйский, но все они любят Бельгию.

    Вы можете меня спросить, зачем я выучил иврит, живя в Израиле? Да, выучил и свободно его знаю. Но не из «уважения», а потому, что без иврита в Израиле вы шагу не сделаете. Если бы я мог ограничиться в Израиле английским — было бы намного лучше, а так пришлось еще один язык выучить. Что же до уважения, то считаю 3 года проведенные в армии — достаточным доказательством уважения к стране и ее народу.

    Резюме

    Мне кажется, что желание Володи выучить украинский язык — разумное, если он планирует жить на Украине. Легче будет в практическим плане, то есть в работе. А вот исключительно ради уважения к украинскому народу… мне кажется, что это лишнее. Украинцы это не оценят, им это не нужно. Я так думаю ©.

    И да, говорю все это как гражданин Украины и как тот, чья семья по отцу родом с Западной Украины и могу отсчитать родословную в львовской области аж до 18 века. Да-да, мой дед говорил по-польски, ведь вы же помните, какой стране эти места принадлежали до 1939 года. Это для тех, кто обязательно напишет «Вы, москали, все равно не поймете».

    А что такое украинский язык?

    Кстати, а что считать украинским языком? Львовский диалект с примесью польского, или белоцерковский суржик?

    Поскольку не все читатели имеют аккаунт в Livejournal, я дублирую все свои статьи о жизни и путешествиях в социальные сети, так что присоединяйтесь:
    Твиттер http://twitter.com/puerrtto
    Фейсбук http://www.facebook.com/lapshin

    Комментарии (0)

    Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

    Зарегистрироваться можно прямо сейчас. Это не больно и займет две секунды...